La ciudad vieja, Jerusalén

25 nov 2010

Pararse de cabeza no es tan difícil


Los domingos en la noche tomo clase de Yoga aquí en la Universidad. Es la primera vez que tomo clases de Yoga y hay cosas que, por los bailes, se me facilitan, pero en general el cuerpo se tiene que acostumbrar a las ásanas o posturas.

Aquí en la Universidad hay un centro que se llama Hillel en donde se hacen miles de actividades, desde musicales, conferencias, etc. Ahí tomo la clase de yoga a un precio razonable. (No todo es tan gratis como en la UNAM). Mi maestro es muy bueno y se ve que tiene muchos años de experiencia.

Llevamos tres clases y esta última nos dijo que nos íbamos a parar de cabeza. Creí que nunca lo lograría pero lo hice (con la pared al lado por si las dudas). Dijo que poco a poco lo haríamos sin pared. Por unos segundos lo logré y se sintió muy bien. A diferencia de David Ben Gurión que, además de ser primer ministro (rosh hamemshalá en hebreo - cabeza del gobierno), se paraba en la cabeza en la playa como ustedes podrán ver, usamos otra técnica más fácil. Hay que fortalecer los músculos de la espalda. . . luego duelen por varios días.
Es un muy buen ejercicio y prepara al cuerpo para toda la semana. . . .

7 nov 2010

Uno de mis poemas favoritos . . . procuro seguirlo

Konstantínos Kaváfis

ÍTACA.

Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca

debes rogar que el viaje sea largo,

lleno de peripecias, lleno de experiencias.

No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,

ni la cólera del airado Posidón.

Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta

si tu pensamiento es elevado, si una exquisita

emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.

Los lestrigones y los cíclopes

y el feroz Posidón no podrán encontrarte

si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,

si tu alma no los conjura ante ti.

Debes rogar que el viaje sea largo,

que sean muchos los días de verano;

que te vean arribar con gozo, alegremente,

a puertos que tú antes ignorabas.

Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,

y comprar unas bellas mercancías:

madreperlas, coral, ébano, y ámbar,

y perfumes placenteros de mil clases.

Acude a muchas ciudades del Egipto

para aprender, y aprender de quienes saben.

Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:

llegar allí, he aquí tu destino.

Mas no hagas con prisas tu camino;

mejor será que dure muchos años,

y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,

rico de cuanto habrás ganado en el camino.

No has de esperar que Ítaca te enriquezca:

Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.

Sin ellas, jamás habrías partido;

mas no tiene otra cosa que ofrecerte.

Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.

Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,

sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.

2 nov 2010

La gramática interna

El libro de la gramática interna es un libro escrito por David Grossman, literato y periodista israelí. (Traducción al castellano en Tusquets y no es comercial) Este año, salió la película La gramática interna dirigida por Nir Bergman como adaptación del libro. Ha ganado varios premios y creo que puede ganar más. Ayer la fui a ver. . . creo que nunca había visto o leído algo que calcara algunas partes de mi vida como esta película. Obviamente ya tengo el libro (en hebreo) y aunque lo tenga que leer más despacio, nunca había sucedido que hubiera partes de una obra que sirvieran de espejo de mi propia vida de forma tan nítida como esta película (tampoco toda ella, pero algunas partes como si fueran papel calca). Los invito a que vean la película en cuanto llegue (Intimate Grammar) o lean el libro . . .

La escuela René Cassin

Como parte del curso en torno a la identidad (judía/nacional) en las escuelas israelíes, haremos un tour por varias escuelas. El turno en esta ocasión fue a la escuela a nombre de René Cassin, un luchador de los derechos humanos y ganador del Premio Nobel. Está a unas cuadras de la Universidad y es un ejemplo de una escuela israelí pública que solía ser para la gente de los barrios de clase media alta de la zona aledaña al campus universitario pero que, con el aumento de población ultraortodoxa hacia esta zona de Jerusalén, trajo poblaciones de estratos medio bajos distintos.

Nos dieron una vuelta por la escuela y entramos en parejas a observar unas clases. Me tocó estar en una clase de historia de niños con problemas de "comunicación" que es considerada parte de la educación especial. Me maravillé de ver que toda la prepa está encaminada al examen final "bagrut" que es como el "Bac" en Francia o en otros países que no tenemos en México. Las clases son muy frontales pero, comparando con una escuela pública mexicana, veo las diferencias muy marcadas. Tuvimos una plática con el subdirector y con un grupo de estudiantes de segundo de prepa. Les hicimos preguntas y nos respondieron ampliamente.

Todavía en Israel se ve un intento, al formar el país, de que hubiera una menor brecha social. Desgraciadamente esta brecha se amplía y no sólo en el sentido económico, sino en el cultural, de género, político, religioso, etc. Sin embargo, es interesante ver cómo resuelven las problemáticas aquí. El subdirector es alguien que cree en el diálogo y en que se puede hacer una diferencia en el día a día. Aunque no todo es miel sobre hojuelas, es interesante ver cómo se hacen las cosas por este lado del mundo . . .